免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
资源搜索,找到你想要的!
站内搜索
 位置: 云南外语网 >> 英语 >> 英语口语 >> 实用英语口语 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    用来脱口而出的100个精典句子[云南外语网]
    用来脱口而出的100个精典句子[云南外语网]
    更新时间:2008-2-12 19:23:00    保存本文

    78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。
    79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。
    80.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。
    81.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。
    82.It looks very nice. 看起来很漂亮。
    83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗?
    84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。
    85.It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。
    86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。
    87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。
    88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。
    89.That might be in your favor. 那可能对你有利。
    90.I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。
    91.I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。
    92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。
    93.May I have your attention., please? 请大家注意一下。
    94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。
    95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。
    96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。
    97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗?
    98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢?
    99.There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。
    100.What do you think of his new job/ this magazine? 你对他的新工作/这本杂志看法如何?

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 

     
    相关文章
     
  • 上一篇: 实用英语口语:影视术语英语一网打尽
  • 下一篇:实用英语口语:显示你的教养的英语口语
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)