免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 下载 >> 英文资源 >> 翻译写作 >> 下载信息
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
    资源分类
     
    特别推荐
     
    热门资源
     
    常用软件
     
    裸奔浏览器-众多网友推荐
    书生阅读器-功能强大
    RAR解压软件
    winrar解压-装机必备软件
    real Player媒体播放器
    RealPlayer-rm格式播放器
    Media Player媒体播放器
    windows Player-mp3播放
    暴风影音最新版
    暴风影音播放器-万能播放
    wimap音频播放器
    winamp播放器-多功能播放
    迅雷下载工具
    迅雷下载软件-超强下载
    flash动画播放器
    Flash播放器-flash播放器
    PDF格式阅读器
    PDF格式阅读器-制作阅读
    BT种子工具
    BT种子工具-BT种子权威
    搜索更多
     
    当前位置:翻译写作
    英语中级口试辅导:经济类
    文件大小:18K 授权方式:免费版
    资源类别:词汇学习 资源语言:英语
    运行环境:DOC/rar 资源开发:云南外语网  E-mail
    相关链接:开发商主页  程序演示 更新时间:2008-6-20 0:45:00
    简要说明: 推荐等级:5星级
    ..................................
    最近更新
     

    金庸名著《...

    英语电子书...

    英语电子书...

    英语电子书...
    资源简介
     
     

    中国加入世贸组织       after China’s entry into/accession to the WTO
    国内生产总值         
    GDP(Gross Domestic Product)
    国民生产总值         
    GNP(Gross National Product)
    经济全球化          
    economic globalization
    经济体制改革         
    economic restructuring
    通货膨胀           
    inflation
    通货紧缩           
    deflation
    货币政策           
    monetary policy
    市场准入           market access


    预算             budget
    银行业            
    banking
    核心竞争力          
    core competitiveness
    贬值             
    depreciation
    增值             
    appreciation
    流通             
    circulation/distribution
    多元化            
    diversification
    萧条             
    depression
    经济回报           
    economic returns
    技术、劳动、资本知识     technology-intensive/labor-intensive/capital-intensive

    下载地址
     
     英语中级口试辅导:经济类下载地址1
  • 新闻英语单词6000合并结果.(1629)
  • Gre难句分析经典134句(1568)
  • 中国一些流行词汇的英文表达(1130)
  • 中口口试辅导会议发言类(967)
  • 英语中级口试辅导:旅游类(1010)
  • 英语写作必背200句对译(1837)
  • 英语结构举行200佳句(1162)
  • 英文翻译经典:第十届全国人民代表大会第一次会议(中英文)(1672)
  • 英语翻译精品:Being and Nothingness 有与无(787)
  • 英语翻译精品:Eternity 永恒(951)
  • -->
    评论中心
      网友评论 发表评论