|
|
作者:佚名 更新时间: 2007-3-16 23:32:00 点击数:295
保存本文
SIDA爱滋病 la Maison-Blanc白宫 Que tu est mal élevé!真没教养 C’est du propre!真卑鄙 Effronté !不要脸 Merde!他*的 Ecartez-vous!闪开 Tu est bien fort !你大错特错了! Tu t’es oublié ! 你忘乎所以了! Vous n’en faites jamais d’autre!尽干些蠢事 Vous n’en faites qu’à votre tête! 一意孤行 Film interdit aux mineurs de moins 15 ans!本片15以下儿童不宜 Cela me fend le cœure!我心痛欲裂! Nous verrons bien ! 我们走着瞧! Francement parler,vous traduisez plutôt maldroitement!坦率的讲,你译的不怎么样! Quel scandale!丢死了! Ce n’est pas votre affaire!这不管你的事 Mon petite amie et moi ,c’est fini!我和我的女朋友,分手了:( Cela n’avance à rien ! 这无济于事 Mon cœure se brise! 我的心都碎了 Vous demandez l’impossible! 你的要求太过分了 Tu me fait mourir de peur!我快被你吓死了! Reprenez vos esprits!清醒清醒吧! Vous le regretterez!你会后悔的 Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!我怎么也没想到你能说出这种话来! Vous vous attribuez tous les mérites et vous rejetez toutes les fauts sur les autres ,vous n’êtes pas un homme honête!抢功推过,你不真诚! N’insistez pas , vous perdez le votre temps !别坚持了,你是在浪费时间!! Imposteur tu est ! 你是个骗子! Vous me faites honte! 你令我害臊 J’en ai honte pour vous! 我为你感到害臊!
|
1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。 |
|
|
|