免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 意语 >> 意大利语口语 >> 意语常用口语 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    意大利实用会话-家庭与亲戚[云南外语网]
    意大利实用会话-家庭与亲戚[云南外语网]
    更新时间:2008-7-23 14:41:00   

    1. FAMIGLIA E PARENTI

    家庭与亲戚

    Lei sta in Italia con la famiglia? 您和您家里的人都在意大利吗?

    No,la mia famiglia sta a Shanghai. 不,我家里人在上海。

    Dov’è la sua famiglia? 您的家在哪儿? E’ a Roma. 在罗马。

    Quante persone ci sono nella sua famiglia? 您家里有几口人?

    Ce ne sono quattro: mio padre,mia madre,mio fratello edio. 有四口人:父亲、母亲、哥哥和我。

    I miei genitori vivono con me. 我的父母和我住在一起。

    Mio padre è morto parecchi anni fa. 我父亲好几年前就去世了。

    Ho perduto mia madre all’età di 5 anni. 我五岁那年失去了母亲。

    E’ un orfano,ha perduto i genitori in guerra. 他是个孤儿,在战争中失去了父母。

    Ha fratelli? 您有兄弟吗? No,non ho fratelli,sono figlio unico. 没有,我是独生子。

    Ho tre fratelli e due sorelle. 我有三个兄弟和二个妹妹。 Ha figli? 您有子女吗?

    Si,ne ho uno 我有一个儿子。 Ho due figli: un maschio e una femmina. 我有两个孩子:一男一女。

    La mia nonna(paterna,materna) vive ancora,ha 90 anni. 我的奶奶(姥姥)还活着,今年九十岁了。

    Mio zio è molto ricco e invece mia zia è povera. 我的伯父(叔叔)很有钱,而我的姑姑却很穷。

    Noi siamo fratelli gemelli. 我们是孪生兄弟。(双胞胎)

    Loro sono lontani parenti.(Stretti) 他们是远亲(近亲)

    Lui è mio cugino.(Lei è mia cugina.)他是我的堂兄(弟),(她是我的堂姐(妹)。)

    La mia nipotina è molto carina. 我的小孙女非常可爱。

    Quella signora è vedova. 那位夫人是位寡妇。

    Che rapporto di parentela esistc tra lei e quella persona? 您和那人之间是什么亲戚关系?

    Dove lavora suo marito? (Sua moglie) 您的丈夫(妻子)在哪儿工作?

    Mio marito lavora in fabbrica. 我的丈夫在一家工厂工作。

     
    相关文章
     
  • 上一篇: 意大利实用会话-兴趣爱好与消遣
  • 下一篇:意大利实用会话-问候用语
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)