免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 意语 >> 意大利语口语 >> 意语常用口语 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    意大利实用会话-询问姓名 COGNOME E NOME[云南外语网]
    意大利实用会话-询问姓名 COGNOME E NOME[云南外语网]
    更新时间:2008-7-23 14:46:00   

    COGNOME E NOME

    Come si chiama lei?(Qual è il suo nome?)(come ti chiami ?) 您叫什么名字?(你叫什么名字)

    Mi chiamo Giorgio Rcnconi. 我叫乔而乔·隆柯尼。

    Qual è il suo cognome? 哪个是姓?

    Tutti lo chiamano……,ma il suo vero nome è …… 大家都叫他……,但他的真名是……

    Prima tutti lo chiamavano Bruno,ma tre anni fa ha cambiato nome.

    以前大家叫他布鲁诺,但三年前他改了名字。

    Abbiamo lo stesso nome e lo stesso cognomen. 我们同名同姓。

    Lei è il signor Tomasi?——Si,sono io. 您是多马西先生吗?——是的,我就是。

    Ha sbagliato persona. Il cognome è uguale, ma il nome no. 您搞错人了。姓是一样的,但名字不对。

    Oh, mi sono ricordato che si chiama Franco. 奥,我想起来了,他叫弗朗哥。

    Che nome ha dato a suo figlio? 您给儿子取了什么名字?

    Gli ho dato il nome di Bruno. 我给他取了个名字叫布鲁诺。

    Non ho alcun rapporto con lui,lo conosco solo di nome. 我跟他没有来往,只知道他的名字。

    Io lo conosco di vista, ma non mi ricordo più il suo nome. 我跟他面熟,但记不起他的名字了。

    Questo non è il suo vero nome, è solo lo pseudonimo. 这不是他的真名,只是笔名。

    Il suo soprannome è buffo. 他的绰号叫小丑。

    Non lo chiami per soprannome. 您别叫他的绰号。

    Lui si chiama Luciano. 他名叫鲁齐阿诺。

     
    相关文章
     
  • 上一篇: 意大利实用会话-职业与工作 PROFESSIONE E LAVORO
  • 下一篇:没有了
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)