КТО СНЕСЕТ ЭТОТ КАМЕНЬ НА ГОРУ
И ТАМ РАЗОБЬЕТ ЕГО НА ЧАСТИ,
ТОТ ВЕРНЕТ СВОЮ МОЛОДОСТЬ
И НАЧНЕТ ЖИТЬ СНАЧАЛА
Ниже стояла печать, но не простая, круглая, как в сельсовете, и нетакая, реугольником, как на талонах в кооперативе, а похитрее: два креста,три хвоста, дырка с палочкой и четыре запятые.
Тут Ивашка Кудряшкин огорчился. Ему было всего восемь лет - девятый. Ижить начинать сначала, то есть опять на второй год оставаться в первомклассе, ему не хотелось вовсе.
Вот если бы через этот камень, не уча заданных в школе уроков, можнобыло из первого класса перескакивать сразу в третий - это другое дело!
Но всем и давно уже известно, что такого могущества даже у самыхволшебных амней никогда не бывает.
小伊凡又羞又恼,溜进林子,走着走着迷了路,到了一个沼地那儿。他累坏了,看见青苔中间露出一块浅蓝色的石头,就往石头上一坐。可他马上哎哟一声跳得老高,因为他觉得就像坐在一只野蜂上面,野蜂打裤子后面那个窟窿狠狠地螫了他的屁股。
可回头一看,石头上根本没有野蜂。是石头烫得像煤块似的。石头平面上还露出些字,给泥糊住了。
没说的,这是块魔石头——小伊凡马上猜着了!他踢下一只鞋子,拿鞋后跟赶紧去擦掉石碑上的泥。
他于是读到这样的碑文:
谁把这块石头搬到山上打碎,
谁就能返老还童,从头活起。
碑文后面还有个图章,不是普普通通的圆图章,像村苏维埃盖的;也不是三角图章,像合作社发票上盖的。这图章要复杂得多,有两个十字,三条尾巴,一个圈圈加一竖,还有四个逗号。
小伊凡读了碑文,觉得很不痛快。他才八岁。虚岁九岁。要是从头活起, 他一年级就得再念一年,这他想都不敢想。
这块石头要是让他不用念学校里的功课,一下子就从一年级跳到三年级,那又另当别论了!
可大家有数,即使是神通广大的魔石头,也从来没有这种法力。
IV
Проходя мимо сада, опечаленный Ивашка опять увидел старика, который,кашляя, часто останавливаясь и передыхая, нес ведро известки, а на плечедержал палку с мочальной кистью.
Тогда Ивашка, который был по натуре мальчиком добрым, подумал: "Вотидет человек, который очень свободно мог хлестнуть меня крапивой. Но онпожалел меня. Дай-ка теперь я его пожалею и верну ему молодость, чтобы он некашлял, не хромал и не дышал так тяжко".
Вот с какими хорошими мыслями подошел к старику благородный Ивашка ипрямо объяснил ему, в чем дело. Старик сурово поблагодарил Ивашку, но уйти скараула на болото отказался, потому что были еще на свете такие люди,которые, очень просто, могли бы за это время колхозный сад от фруктовочистить.
И старик приказал Ивашке, чтобы тот сам выволок камень из болота вгору. А он потом придет туда ненадолго и чем-нибудь скоренько по камнюстукнет.
Очень огорчил Ивашку такой поворот дела.






