免费注册 | 网址 | 查询 | 博客 | 培训 | VIP服务 | 电视 | 帮助 | 从零开始 | 教程 | 如何成为本站VIP会员?| 公告
 
 
 位置: 云南外语网 >> 俄语 >> 俄语阅读 >> 俄语文学阅读 >> 正文
  • 本站域名正式更名为:www.yn10.c...
  • 热门搜索:CET4 CET6 考研
     
    课程推荐
    从零开始学英语 美国街头英语
    德语词汇联想记忆 焦点英语听力区
    托福雅思在线辅导 中外名人演讲区
    空中英语教室系列 倾听科学的声音
    泳辰词汇教程 四六级集中备考
     
    热门文章
     
    推荐文章
     
    相关文章
     
    最新调查
        你需要我们解答什么问题?
    语法方面的问题
    听力方面的问题
    翻译方面的问题
    阅读技巧方面的问题
    写作方面的问题
    英语口语方面的问题

      

     
    爱心广告
     
    爱心广告
    俄语阅读:我的大学(Мои университеты)3[云南外语网]
    俄语阅读:我的大学(Мои университеты)3[云南外语网]
    更新时间:2007-11-18 21:37:00  点击数:341
         Николаю очень нравилось  учить меня, и он  пользовался  каждым удобным
    случаем,  чтобы  втиснуть  в  мой  мозг  что-нибудь  необходимое,  без чего
    невозможно  жить.  Я слушал его  жадно, затем Фукс, Ларошфуко и Ларошжаклен
    сливались у  меня  в  одно лицо,  и  я не  мог вспомнить, кто кому  отрубил
    голову: Лавуазье  -  Дюмурье,  или - наоборот? Славный юноша искренно желал
    "сделать меня  человеком", он уверенно обещал мне это,  но - у него не было
    времени и  всех  остальных условии  для того, чтоб  серьёзно заняться мною.
    Эгоизм  и  легкомыслие юности не позволяли ему  видеть, с каким напряжением
    сил, с  какой хитростью  мать  вела хозяйство, ещё менее чувствовал это его
    брат, тяжёлый,  молчаливый гимназист. А мне уже давно и тонко были известны
    сложные фокусы  химии  и  экономии кухни,  я  хорошо  видел  изворотливость
    женщины, принуждённой  ежедневно обманывать желудки своих  детей и  кормить
    приблудного  парня  неприятной наружности, дурных  манер.  Естественно, что
    каждый кусок хлеба,  падавший  на  мою долю, ложился камнем на душу  мне. Я
    начал искать какой-либо работы. С утра уходил из дома, чтоб не обедать, а в
    дурную погоду - отсиживался на пустыре, в подвале. Там, обоняя запах трупов
    кошек  и  собак,  под  шум  ливня  и вздохи  ветра, я скоро  догадался, что
    университет - фантазия и  что я  поступил бы умнее, уехав  в Персию. А уж я
    видел себя седобородым волшебником, который нашёл способ выращивать хлебные
    зерна объёмом в яблоко, картофель по пуду весом и вообще успел придумать не
    мало  благодеяний для  земли, по которой так  дьявольски  трудно ходить  не
    только мне одному.
         Я  уже  научился  мечтать  о  необыкновенных  приключениях  и  великих
    подвигах. Это  очень помогало мне  в трудные дни жизни, а так как дней этих
    было много,  - я всё более изощрялся в мечтаниях. Я не ждал  помощи извне и
    не надеялся на счастливый случай, но во мне постепенно  развивалось волевое
    упрямство,  и чем труднее слагались условия жизни - тем крепче и даже умнее
    я  чувствовал  себя.  Я  очень   рано   понял,  что  человека  создаёт  его
    сопротивление окружающей среде.
         Чтобы не голодать, я ходил на Волгу, к пристаням, где легко можно было
    заработать  пятнадцать - двадцать  копеек. Там,  среди  грузчиков, босяков,
    жуликов, я чувствовал  себя куском железа,  сунутым  в  раскалённые угли, -
    каждый день насыщал  меня множеством острых,  жгучих впечатлений. Там предо
    мною  вихрем кружились люди оголённо  жадные, люди грубых инстинктов, - мне
    нравилась  их  злоба на жизнь, нравилось насмешливо враждебное отношение ко
    всему  в  мире и  беззаботное  к самим  себе. Всё,  что  я  непосредственно
    пережил,  тянуло  меня к этим людям, вызывая желание погрузиться в их едкую
    среду.  Брет-Гарт  и огромное количество "бульварных" романов,  прочитанных
    мною, ещё более возбуждали мои симпатии к этой среде.
         Профессиональный  вор Башкин,  бывший  ученик учительского  института,
    жестоко битый, чахоточный человек, красноречиво внушал мне:
         - Что ты, как девушка, ёжишься, али честь потерять боязно? Девке честь
    - всё её достояние, а тебе - только хомут. Честен бык, так он - сеном сыт!
         Рыженький, бритый, точно актёр, ловкими, мягкими движениями маленького
    тела   Башкин   напоминал  котёнка.   Он  относился   ко   мне   учительно,
    покровительственно,  и я видел, что он от души  желает  мне удачи, счастья.
    Очень умный, он прочитал немало хороших книг, более всех ему нравился "Граф
    Монте-Кристо".
         - В этой книге есть и цель и сердце, - говорил он.

     
    相关文章
     
  • 上一篇: 俄语阅读:我的大学(Мои университеты)2
  • 下一篇:俄语阅读:我的大学(Мои университеты)4
  •  
    特别说明
    用户评论
     
    1. 本站内容多半来自网络,此类文章、试听等资源版权归原作者所有并对此类资源拥有解释权。本站刊登大此类文章仅供个人学习,请勿用作商业用途。
    2. 一般来说,转载自网络的文章都注明了出处,如转载,请注明来源。如若本站转载的文章侵犯了作者的利益,请来信通知本站,本站将在2-3个工作日内删除。
    3. 部分文章为本站原创或编译,版权归本站所有。如转载此类文章,请注明:来自云南外语网。
      网友评论:(只显示最新5条。)